Contemporary Art
Installations & Interventions
TRACK
La huella mnemica o el misterio de la memoria.
The mnemic trace or the mystery of memory.
FOC ENCÈS
Foc Encès habla de como la ira se transforma, mediante un proceso interior, evitando que salga sin filtrar hacia fuera. El extintor es símbolo de esta misma transformación, conteniendo un agente que extingue estos instintos básicos del humano.
Foc Ences talks about how anger is transformed, through an internal process, preventing it from coming out without filtering out. The fire extinguisher is a symbol of this same transformation, containing an agent that extinguishes these basic human instincts.
Proyecto-Project →
VOLVERAS A CASA
Una intervención artística sobre raíces, narrativas y el deseo en la diáspora.
Ahora en exposición la Fundación Vila Casas, Can Mario, Palafrugell (hasta noviembre 2023) y en la Bienale de Larnaca, Chipre (hasta el 24 de noviembre 2023).
Artistic intervention about roots, history and desire in the diaspora.
Now on show in the Fundación Vila Casas, Can Mario, Palafrugell (until november 2023) and in the Larnaca Biennale, Cyprus (until the 24th of november).
Proyecto-Project →
EN EXPANSIÓN
Un proyecto escultórico que materializa y representa los impulsos más íntimos del hombre, el deseo como motor de la acción.
A sculptural project that materializes and represents the most intimate impulses of man, with desire as the motor of all action.
TONDOS
Paredes que hablan o recontextualización de elementos arquitectónicos.
Walls that speak or recontextualization of architectural elements.
Proyecto-Project →
NEUMA
Una morfosis del ser humano, una escultura que respira. Instalado permanente en Barcelona.
A morphosis of the human being, a sculpture that breathes. Permanently installed in Barcelona.
868 Gramos
Libro de artista.
Artist book
Proyecto-Project →
EPIGÉNESIS
Investigando el origen de las cosas, buscando la esencia de la materia.
Investigating the origin of things, looking for the essence of matter.
Proyecto-Project →
TODO SON SEÑALES
Del lat. mediev. signale 'signo', 'señal', y este del lat. tardío signālis 'que sirve de signo o señal'.
What if life is full of signs?
Proyecto- Project →
IN SITU
Obras hechas por encargo o site specific.
Commissioned or site specific work.
Proyecto- Project →